Jordana Chal on 18/4/2003 at 17:32
Are you going to provide us with a translation, then? :)
That looks quite hard to pronounce. All those z's and c's........
sneeksie on 18/4/2003 at 19:58
My tongue hurts. :p
Ania on 18/4/2003 at 23:47
It means: In Szczebrzeszyn [town] a beetle is buzzing in the reeds.
Quick pronunciation guide: Basically, z often fulfills the same function as h in English. So, soundwise, sz=sh, cz=ch, rz=zh. Polish ch=h, w=v.
Here endeth the lesson.
Ania
sappe on 19/4/2003 at 00:04
sex laxar i en laxask
that's in swedish:cheeky:
sneeksie on 19/4/2003 at 13:34
OK so what does that one mean?
(It looks naughty)
sappe on 19/4/2003 at 13:56
sorry but it's really not;)
"six salmons in a salmonbox"
it's sounds really wicked in english:cheeky:
edit:added quotes and my smiley:eek:
and a typo:cheeky: thx hortator:eek:
Hortator on 19/4/2003 at 14:16
*whispers*: salmon.. ;)
A Finnish one:
Vesihiisi sihisi hississä.
or
Ärrän kierrän orren ympäri.
:cheeky:
sappe on 19/4/2003 at 14:57
haha, what does it mean?
the second don't seem that hard to pronounce.:eek:
Naartjie on 20/4/2003 at 10:35
You could even extend the canner one to include a certain French stage-show dance routine...
How many can-can cans can a can-canner canner can, if a can-canner canner can can can-can cans?
Sounds like the script of Moulin Rouge again :p
Hortator on 20/4/2003 at 15:52
:rolleyes:
Sappe, the translations are (roughly):
The Water-demon hissed in the elevator. :D
and
I twist the 'R' around the pole. :D
Yeah you're right aobut the second one: it's more of a pronunciation aid, taught to young children so that they learn to say 'r'. :)