samIamsad on 22/8/2013 at 04:25
Quote Posted by Chade
The scripted burning bridge section isn't from the same mission as the mansion. It's a different mission entirely. Off the top of my head I don't think we know whether the burning bridge section is a standalone mission, or whether there is some stealth section leading up to it. (And does it really matter whether the stealth leading up to it is part of the same mission or not?)
Taken from (
http://www.ttlg.com/forums/showthread.php?t=141795) this thread:
Quote:
The mission played out in three distinct phases – distinct, by being separated by a loading zone masked first by mashing a button to jimmy open an a window, and second by a third-person cutscene. The first phase took place in a manor courtyard, tasking Garrett with infiltrating the building to steal a large jewel. The second phase took place inside the manor, and was more puzzle-focused, with Garrett searching for secret rooms and switches. The third phase saw Garrett escaping the manor in the midst of a riot by crossing a bridge that itself was on fire – and collapsing.
Quote:
Our first question to Producer Stephane Roy was what this sequence was doing in this game, at this point in gameplay.
“You’re not the first talking about it,” he began. “So, the high level perspective, the gameplay is ‘infiltration, stealing, escaping’. This section, the burning bridge, is really the escaping moment. It’s a tool for us, and the level designer, to give a rhythm to the game. Infiltration is just fun, playing with them [the AI], driving them crazy, it’s just cool. But if I give you ice cream every day… you know. We want to change the rhythm. The escaping moment is really where we have this adrenaline rush, and now you have to escape, shit hits the fan, you just have to save your arse.
If this wasn't an area of concern, and not inherent to mission/game design to some extent, and that beyond the E3 mission, I'm wondering why the designer would have reacted this way when he was prompted to it by GameStar's editor. (If you understand a bit of German, it's right at the end of the aforementioned video, with the quote being in English.)
Chade on 22/8/2013 at 04:33
We've had many black and white statements from EM that the burning bridge section is not part of the same mission, that's not really up for debate. We don't how other escape sections work, though. Actually, do we even know that the burning bridge sequence is considered an escape sequence? The journalist's question may still be sensible when you consider the game as a whole... they just got the detail about the bridge being the escape sequence to the manor wrong.
jay pettitt on 22/8/2013 at 08:46
I understood that the burning bridge was later in the same mission, the distinction was that the bridge was burning, not the mansion - as some E3 write ups had it.
SubJeff on 22/8/2013 at 09:04
I always got the impression it was the same mission too. I've PM'd Master Taffer at EM forums to clarify.
Quote Posted by Chade
We've had many black and white statements from EM that the burning bridge section is not part of the same mission, that's not really up for debate.
What is a black and white statement?
Chade, your PMs are full.
SubJeff on 22/8/2013 at 09:33
Yeah, that's "in black and white" and it's a defined phrase.
Chade on 22/8/2013 at 09:44
Black and white is often used as an adjective. I'm just about to clean my inbox.
EDIT: Actually, stuff that. We've bored the forum enough. For the record, I'll respond via PM for the next few days, unless it has something to do with thief.
Thirith on 22/8/2013 at 09:50
Let's hope this doesn't turn into a scene from Pinter...
Quote:
BEN. Don't waste them! Go on, go and light it.
GUS. Eh?
BEN. Go and light it.
GUS. Light what?
BEN. The kettle.
GUS. You mean the gas.
BEN. Who does?
GUS. You do.
BEN (his eyes narrowing). What do you mean, I mean the gas?
GUS. Well, that's what you mean, don't you? The gas.
BEN (powerfully). If I say go and light the kettle I mean go and light the kettle.
GUS. How can you light the kettle?
BEN. It's a figure of speech! Light the kettle. It's a figure of speech!
GUS. I've never heard it.
BEN. Light the kettle! It's common usage!
GUS. I think you've got it wrong.
BEN (menacing). What do you mean?
GUS.They say put on the kettle.
BEN (taut). Who says?
jay pettitt on 22/8/2013 at 10:27
Quote Posted by Subjective Effect
Yeah, that's "
in black and white" and it's a defined phrase.
(
http://oxforddictionaries.com/definition/english/black-and-white)
2 (of a situation or debate) involving clearly defined opposing principles or issues:
it was all grey areas; no black-and-white certainties
SubJeff on 22/8/2013 at 10:29
Just find it an odd way of putting it.